Son las fiestas en mi pueblo, y yo en Alemania…

Supongo que es similar en muchas regiones; para los navarros, sorianos, sevillanos, vascos, gallegos… españoles en general, las fiestas de nuestras ciudades y pueblos son muy importantes. Constituyen ese momento de relax, alegría y euforia en el que parece que todo está permitido y que mucha gente no está dispuesta a renunciar, especialmente cuando somos más jóvenes.

Hace algunos años, cuando la situación laboral en España era otra, un conocido llegó a decir a su entrevistador que una condición para aceptar el puesto de trabajo era que le garantizaran vacaciones en las fiestas de San Juan y otro chico que también conozco llegó a decir a su jefe, “las fiestas para mí son sagradas y si no me das vacaciones para las fiestas me voy de la fábrica”… y se las dieron, porque sabían que iba en serio. ¡Qué tiempos aquellos! ….

Las situaciones cambian, los gustos y preferencias también. Cuando vives en el extranjero, supongo que sin darte cuenta, empiezas a ver las cosas de otra forma, a valorar de forma diferente.

¡Que no cunda el pánico! Es normal porque tu entorno se amplia.

La anécdota está en que me encontré hace un mes, en las fiestas de su pueblo a la misma persona que pidió vacaciones bajo la amenaza de dejar su empresa hace ya algunos años, y me comentó, “en cuanto pueda me vuelvo para Alemania”. Sorprendida le pregunté y ¿Qué pasará con las fiestas, yo creía que para ti eran sagradas? A lo que me respondió, “Las fiestas están muy bien, y siempre que pueda, volveré”. Entre risas comentó ”Alemania también tiene fiestas, y muy buenas, … como se nota que no has estado en el Oktoberfest”… En el próximo post os hablo de él.

Aquí os adjunto un link de las fiestas de San Juan en Soria. Sábado Agés de 2014, para que veáis de qué estaba hablando y lo podamos comparar con el Oktoberfest.

https://www.dropbox.com/sh/qk53pnfff6zpwxk/AAD2LviqNayV13JZ_D_6a7fva

Estas fotos son de la gente que me pidió que las publicara. Espero que os gusten y disculpad por el retraso.

 IMG_8947IMG_8956  IMG_8960 IMG_8961 IMG_8962 IMG_8963 IMG_8966 IMG_9017 IMG_9019 IMG_9020 IMG_9021 IMG_9024 IMG_9026 IMG_9027 IMG_9030 IMG_9031 IMG_9032 IMG_9050

Publicado en Costumbres, Vivir en alemania | Etiquetado | Deja un comentario

La Cultura del Té

images[5]

En Alemania no todo el mundo toma café con pastel. En algunas zonas de Alemania tienen desde hace mucho tiempo preferencia por el té. En el siglo XVII el té lo vendía el  Apotheke, o boticario, como una medicina. En el siglo XVIII las importaciones de té se incrementaron en las ciudades del norte de Alemania, especialmente en Hamburgo y Bremen.

Hoy en día, una cuarta parte del té importado en Alemania se consume en la región escasamente poblada de Frisia Oriental, en el estado de la Baja Sajonia, donde la tasa de consumo per cápita está a la par con la de Inglaterra. La tradición del té – incluyendo los deliciosos pasteles y galletas – que se pusieron en boga en el siglo XIX todavía tienen muchos seguidores en esta parte del país, conocida como «la cultura del té de Frisia Oriental».

Según la tradición, para servir un buen té, se coloca un terrón de azúcar en el fondo de la taza, que se agrieta según se añade té caliente. A continuación, se añade una cucharada de crema en un lateral, lo que crea un poco de «nube» en el té. Agitar el té está estrictamente prohibido, ya que se dice que la taza no agitada permite degustar los tres elementos, té, azúcar y crema.  ¿Os apetece una tacita?

Publicado en Comida y recetas, Costumbres, Vivir en alemania | Etiquetado | Deja un comentario

¿Cómo afecta trabajar en Alemania a mi jubilación?

Otra de las preguntas más frecuentes de mis candidatos, para tomar la decisión de salir a trabajar al extranjero, es: ¿Cómo me va a afectar a la jubilación el trabajar en el extranjero? La información que te voy a proporcionar es “a la fecha”, Junio 2014. Ya sabes que “estas cosas” están cambiando.

Alemania es un país miembro de la Unión Europea (UE) y, por lo tanto, las reglas del cálculo para determinar la cuantía de la pensión son las previstas en los Reglamentos Comunitarios.

La norma general dice que los trabajadores desplazados tienen derecho a percibir una prestación equivalente a la suma de todos los periodos de cotización que hayan cumplido en los distintos Estados miembros en los que hayan prestado servicios. Por ejemplo, si has cotizado en España y en Alemania y has generado, con la suma de los dos, las correspondientes prestaciones conforme al régimen de la Seguridad Social alemana o española (37años) podrás cobrar prestación ya que se sumarán ambos periodos de cotización. En España como muestra el gráfico (tras la reforma) son 37 años o 38,5 para jubilarse a los 65 años. trabajo y jubilación

Cada país, calcula la prestación del trabajador desplazado de acuerdo con los periodos de tiempo cotizados y con las reglas de ese país. Es decir tanto la Seguridad Social española como la germana determinarán, por separado, la cuantía de la jubilación del profesional. Tras sumar ambos se llevará a cabo el prorrateo de la pensión en función del tiempo de cotizaciones en España. Por su parte, la Seguridad Social alemana hará lo mismo, con lo que el trabajador percibirá una prestación de cada país en el que ha sido empleado. España y Alemania.

Solo se puede solicitar la pensión de jubilación en  el país en el que resides si has cumplido la edad de jubilación fijada en ese país. Como en casi todo, hay una excepción a esta regla, si nunca hubieras trabajado en el país de residencia debes solicitar la pensión en el país donde hayas cotizado. 

Recuerda, si estas cotizando en Alemania y vienes de vacaciones a España, para que te atiendan en la seguridad social española necesitarás la tarjeta sanitaria europea.

Lo más importante, cuando llegues a Alemania la empresa que te contrate te dará el número de registro de la seguridad social alemana.  “Guárdalo como oro en paño”. Lo necesitarás a lo largo de toda la vida laboral, en Alemania y en España.

En la actualidad se puede tardar a cobrar primera pensión hasta 6/9 meses, mientras se verifican todos los datos. El pago será con carácter retroactivo pero necesitarás unos ahorrillos para vivir durante ese tiempo. Si solicitas en Alemania el P1 (Resumen de las decisiones sobre pensiones), los tramites serán algo más ágiles.

Espero que esta información te sea útil para tomar la decisión respecto a tu futuro laboral con datos objetivos.

Publicado en Trabajo, Vivir en alemania | Etiquetado | Deja un comentario

Irene Rodríguez, 1 año en Dortmund, 1 año en Mainz, 1 año en Karlsruhe.

equipo-aparejador-Arquitectos-Técnicos-Certificado-final-de-obra-300x225[1]

Irene, arquitecta. Vive en Alemania desde 2010. Ha ido cambiando su lugar de residencia en busca de mejoras laborales.

¿Cómo ha sido para ti la vida en Alemania?Bien, sin grandes problemas

¿Por qué decidiste ir a Alemania?

Por vivir una experiencia fuera de España

¿Qué te hizo decir el quedarte en Alemania? Que aquí conseguí trabajo

¿Qué estudiaste? Arquitectura Técnica

¿Cuánto alemán sabias cuando fuiste a Alemania?Nada

¿A qué te dedicas o te has dedicado?  Au- Pair, Prácticas (Arquitecta Técnico), Trabajo (Arquitecta Técnico)

¿Recuerdas qué dificultades te encontraste al llegar allí? El idioma y empezar de cero la vida social

¿Qué es lo que más te ha sorprendió positivamente? Que la vida en Alemania no es tan cara como pensaba

¿Qué echas de menos de España? Familia, amigos, comida, playa, ocio, horas de luz en invierno, horarios de los comercios en los sitios pequeños…

¿Qué posibilidades laborales ves para los españoles interesados en buscar trabajo? Bastantes posibilidades de trabajo.

¿Qué consejo le darías a alguien que está pensando en hacer las maletas? Que aprenda el idioma y que busque una ciudad y no un pueblo alemán para vivir/trabajar.

¿Qué valoración haces de la decisión que tomaste?  100% correcta

¡Muchas gracias Irene por compartir tu experiencia con todos nosotros!.

 

Publicado en Entrevistas, Vivir en alemania | Etiquetado | Deja un comentario

Hamburgo

Hamburgo es una ciudad situada al norte de Alemania. Es la segunda ciudad más poblada tras Berlín. Además, su puerto es el segundo más grande de Europa, tras el de Róterdam.

Hamburgo se compone de 7 distritos (Altona, Bergedorf, Eimsbüttel, Hamburg-Mitte, Hamburg-Nord, Harburg y Wandsbek.) o municipios conocidos como burgos, los que a su vez están divididos en barrios. La mayoría de los barrios eran antiguas ciudades, pueblos o aldeas independientes que fueron anexionadas a Hamburgo.

En el área metropolitana de Hamburgo habitan unos 4.5 M habitantes aproximadamente en un espacio de 19.000 km2. En cuanto a los residentes extranjeros, son aproximadamente un 18% de la población. El 22% de los residentes extranjeros son españoles. También hay una considerable cantidad de población de origen polaco, inglés y estadounidense.

Hamburgo es un importante lugar de la industria aeroespacial civil. Airbus, que tiene una planta de ensamblaje en el barrio de Finkenwerder de Hamburgo emplea a más de 13.000 personas. La industria pesada, incluye la fabricación de acero, aluminio y cobre. Otras industrias importantes son las de los medios de comunicación y también hay un número de empresas de música (la mayor es Warner Bros. Records Alemania) y negocios de Internet (por ejemplo, AOL, Adobe Systems y Google Alemania o empresas de Web 2.0 como Qype o XING).

images[7]

Hamburgo ofrece gran cantidad de teatros, lugares de música, clubes y museos. Entre los museos más famosos y populares figura el Kunsthalle, museo de arte con obras de pintores alemanes del siglo XIX.

Hamburgo tiene edificios arquitectónicamente significativos con una amplia gama de estilos. Hay sólo unos pocos rascacielos y destaca la iglesia de San Nicolás. El panorama de la ciudad de Hamburgo puede ser visto desde las altas torres de las principales iglesias como la iglesia de San Miguel, la de San Pedro, la de San Jacob y la de Santa Catalina, cubierta con placas de cobre.

Hamburgo ofrece numerosos atractivos. Un barrio muy conocido en Hamburgo es el Sternschanze, en el centro de Hamburgo, un barrio alternativo. El lago en el centro de la ciudad es único en su género. Está rodeado por tres avenidas de edificios elegantes y dos de los hoteles de mayor tradición. A corta distancia se encuentra el Ayuntamiento, que es un edificio construido en el estilo nórdico,  con tejado de cobre. El lago exterior, más grande de tamaño, está rodeado por casas con jardines. Hamburgo cuenta también con un jardín botánico diseñado como parque, en el podrás pasar varias horas admirando la vegetación.

Otro atractivo turístico es el puerto, que puedes recorrer en embarcaciones de diverso tamaño, con duraciones más o menos prolongadas. En la zona portuaria existen numerosos canales, en cuyos lados se hallan los viejos almacenes. Estos edificios están siendo rehabilitados y acondicionados para viviendas y otros usos. Cerca del puerto se encuentra el barrio marinero de Hamburgo, donde están los clubs y bares nocturnos.

Gente que yo conozco ha descrito Hamburgo como ¡una pasada!. Espero que un día de estos se animen a contarme su experiencia para colgarla en el blog.images[3]

www.guiadealemania.com/recorrido-de-dosdias-por-hamburgo

 

Publicado en Vivir en Alemania, Vivir en alemania | Etiquetado | Deja un comentario

Entrevista a Victor Muyo, ingeniero de ventas en Velbert, Alemania.

Victor Muyo lleva viviendo y trabajando en Alemania desde Enero del 2013. Le ha tocado pasar el invierno con menos días de sol en Alemania desde hacía 50 años. La experiencia no ha resultado de color de rosas, aún así el balance es muy positivo.

  4

 ¿Por qué decidiste ir a Alemania? Me lo propusieron en mi empresa en España y acepté. Me pareció una buena oportunidad de aprender y vivir una experiencia nueva.

 ¿Qué experiencia laboral tienes? ¿A qué te dedicas? En España trabajaba como Ingeniero de Producto. Los líderes de proyecto están siempre en la central de la compañía, en Velbert, Alemania. En las plantas de producción estamos los “deputy”, algo así como el sustituto o la persona en la que delega el mencionado líder de proyecto. Por si os resulta interesante, la empresa en la que trabajo fabrica componentes para automóvil, en este caso, llaves. Actualmente, aquí en Alemania trabajo como Ingeniero de Ventas. Realizo ofertas a cliente, negociaciones, mantenimiento de precios, cotización de cambios técnicos, etc…

 ¿Cómo es para ti la vida en Alemania? Alemania es un país en el que en general se puede vivir bien. Aunque eso no hace que no eche de menos mi familia, mis amigos y mis compañeros.

Las costumbres, los horarios, el clima, etc… son diferentes. Y por supuesto el idioma…. Te tienes que acostumbrar y eso lleva su tiempo. No es algo inmediato. ¡Cuesta!.

La principal diferencia entre mi vida en España y mi vida aquí en Alemania es la ausencia de las personas que son importantes para mí. Aunque aquí puedas estar bien, en España tienes tu círculo de amistades, etc…, que dejas atrás, y cuando llegas aquí con una cierta edad, no es sencillo conseguir todo eso de nuevo en un país ajeno, con costumbres, como decía, diferentes y en el que el idioma no colabora precisamente… A veces se siente bastante nostalgia.

 ¿Qué dificultades te encontraste al llegar? Pues básicamente…., todo. Como antes he mencionado, las costumbres, los horarios, la comida, el clima…, y sobre todo el idioma. Aquí dicen “Deutsche Sprache – schwere Sprache”, que significa “idioma alemán, idioma difícil”. A veces pienso que es falso, y que debería ser “idioma alemán, idioma imposible”…

En cuanto al clima, mi primer invierno aquí fue difícil, no porque hiciera mucho frío, sino porque estaba constantemente lloviendo o nevando.. Es decir, nublado. Cuando llegó Abril pensé: “Víctor, puedes sobrevivir al clima en Alemania, pero mentalízate, aquí NO hay sol…”. “Die Sonne ist stur”, dicen ellos: “el sol es testarudo”. El caso es que no lo vi hasta Junio/Julio… He de decir que fue un caso extremo, porque fue el invierno con menos horas de sol de los últimos 50 años… Sin embargo, todo el mundo cree que hace frío en comparación con España… Eso es que no conocen Soria…., y eso que soy de San Esteban de Gormaz, que es una zona “suave” de la provincia… Lo que es cierto es que hay bastante humedad, algo extraño para nosotros, y a veces se hace desagradable. Pero hace más frío en Soria. Perdón, más fresco….!

Y otro tema es el de la burocracia… Es infinita.. Este es el país de los formularios…

 ¿Qué apoyo te hubiera gustado recibir cuando llegaste? La verdad es que tuve bastante apoyo, porque al venir desplazado de la filial en España, en ese sentido, fue más fácil.. Aun así, resumiendo, un apoyo en el tema “papeleo”, sobretodo, es bienvenido..

¿Qué echas de menos de España? Todo. Eso no significa que aquí no esté bien, pero a esa pregunta sólo se puede responder eso. Especialmente, familia, amigos y compañeros. Y  el sol (el de verdad).  La luz….1

 Cuéntanos algo que te haya sorprendido positivamente. Los españoles les caemos bastante bien.

 ¿Cómo crees que influirá la estancia en Alemania en tu trabajo futuro? Aunque me cuesta bastante, mejoraré mi conocimiento del idioma, lo que será una ayuda para ciertas tareas en el futuro. También estoy adquiriendo una experiencia laboral que me será bastante útil.

 ¿Qué posibilidades laborales ves para los españoles interesados en buscar trabajo allí? Hay posibilidad de encontrar un trabajo. La tasa de paro es bastante menor que en España. Pero que nadie se engañe. Esto no es “jauja”, como nos quieren hacer ver los medios informativos. También aquí hay mileuristas, trabajos precarios y malas condiciones laborales. Ves los informativos españoles y parece que en cuanto pones un pie en Alemania firmas un contrato de 4000 €/mes en unas condiciones óptimas.. Y no es así, en general. Yo no me puedo quejar, para nada, pero desde luego hay quien si lo puede hacer.

En resumen, no es fácil encontrar trabajo y que además, sea bueno. Como en tantas otras cosas, los medios nos manipulan y nos hacen ver una realidad que no es tal.

Pero desde luego, la situación económica es mejor que en nuestro país.

¿Qué recomiendas para vivir, una cuidad grande tipo Hamburgo, Düsseldorf, Berlín, Múnich o ciudad media? En Alemania hay muchas ciudades como Düsseldorf, de unos 500-600.000 habitantes. Cualquiera de ellas está bien, suelen estar bien organizadas en cuanto a transporte público, etc.. y son cómodas para vivir, hay de todo y más o menos accesible. Además, al menos en Nordrhein-Westfalen, que es donde vivo, hay muchísimos pueblos relativamente grandes y muy tranquilos, entendiendo por pueblo 50.000 habitantes…, en los se puede vivir perfectamente.

Desde luego, si eres un urbanita convencido y buscas algo grande y con mucha gente, Berlín.

¿Te parece más cara la vida en Alemania? Depende. El supermercado no, desde luego, incluso diría que es más barato. Lo mismo para la gasolina o el gasóleo. Salir a comer o cenar de restaurante es asequible, en muchos casos, más barato que en España.

Lo que es caro son los seguros, impuestos, transporte, etc…

Importante: Los “cocktails” son bastante caros, olvidadlos… Eso sí, la cerveza es barata y  buena… Prost!! 5

 ¿Qué consejo le darías a alguien que está pensando en hacer las maletas? Paciencia, esfuerzo y calma.

Muchísimas gracias Víctor por compartir tu experiencia con nosotros. Por tu sinceridad y por esas fotos de las visitas de tus amigos. » Te deseo mucha suerte». Honrando a nuestras raíces me permito compartir con nuestros seguidores la despedida de tu mail:   «¡Y Viva Soria y San Juan!»

 

Publicado en Entrevistas, Vivir en alemania | Etiquetado | Deja un comentario

¿Podré cobrar «el paro» en España después de trabajar en Alemania?

En las entrevistas con mis candidatos para salir a trabajar al extranjero, una de las dudas y preguntas más frecuente es: ¿podré cobrar “el paro” después de haber trabajado una serie de años en Alemania cuando decida volver a España?

Has de saber que para poder cobrar el paro en España es necesario:

1º) Cotizar en España después de regresar del extranjero (al menos 1 día). No se puede pedir el paro directamente tras regresar de un país europeo, tendrás que estar contratado en España al menos por 1 día. Cuando termine ese nuevo contrato, podrás solicitar la prestación.

2º) Además se deben cumplir los requisitos generales para acceder a una prestación por desempleo:

a) Tener al menos 360 días de cotización acumulada en los últimos seis años (a partir de la última salida de España) y que no se hayan consumido para otras prestaciones. Cuentan los días cotizados en España, en Europa y en otros países con los que haya convenio bilateral.

b)  Estar en situación legal de desempleo

c)  Inscribirse como demandante de empleo (apuntarse al paro).

Waiting in Line --- Image by © Royalty-Free/Corbis

Aclaraciones y excepciones:

Si se pide el paro en España pero se ha cobrado parte de la prestación a través de otro Servicio de Empleo Europeo, por ejemplo, en Alemania, se reduce del paro español la parte que se haya percibido en Alemania.

Si antes de irte al extranjero estabas cobrando el paro en España y pediste  suspenderlo para buscar trabajo en el extranjero y no lo encontraste, al regresar puedes pedir la reanudación de la prestación directamente, sin necesidad de volver a cotizar.

Los trabajadores que regresan de países no europeos y en los que no exista un convenio bilateral con España pueden solicitar el subsidio de emigrantes retornados.

La exportación de las prestaciones por desempleo es un mecanismo que permite durante tres meses (ampliable otros tres), seguir cobrando en otro país europeo el paro que el trabajador cobraba en el país trabajado y viceversa. Es decir si estabas cobrando el paro en Alemania, por ejemplo, puedes solicitar “exportarlo” a España. 

Para cobrar el paro en  España, te recomiendo que antes de regresar, solicites en la oficina de empleo del país europeo, el llamado Formulario U1 (antiguo E-301).  Es un documento en el que figuran los periodos de cotización que se tienen acumulados en dicho país. Aunque el SEPE puede solicitar la información,  el tener correctamente cumplimentado el U1 simplificará y acelerará mucho los trámites.

Espero que encontréis este post de utilidad y haya aclarado la duda. 

Publicado en Consejos, Vivir en alemania | Etiquetado | Deja un comentario

Entrevistas de trabajo II

La semana pasada di unas pinceladas sobre las entrevistas de trabajo. Esta semana voy a profundizar en algunos temas básicos.

La entrevista puede parecer el hecho en sí, de mantener una charla o una reunión con un entrevistador. En realidad es mucho más que eso: debe preparase el antes, el durante y el después.

¿Qué busco yo en una entrevista?

ANTES: que el candidato muestre pro-actividad y se haya preparado la entrevista.  Verificaré si ha tenido problemas para encontrar el sitio, la antelación con la que ha venido, cómo ha planificado el viaje etc. Si se trata de una entrevista on-line me voy a fijar si ha confirmado la entrevista, si ha pedido o con cuanto tiempo ha pedido los datos (usuario) para realizar la conexión. Haré preguntas relacionadas con la empresa o con el puesto para el que se está entrevistando, para indagar sobre el grado de interés y preparación.

Los-peores-errores-en-las-entrevistas-de-trabajo-300x300[1]

DURANTE: A lo largo de la entrevista comprobaré la coherencia entre el CV, la formación, la experiencia, las competencias  las aptitudes etc. y cómo estas se adaptan al perfil que estoy buscando. Para los puestos en los que se necesita por ejemplo inglés, el candidato debe estar preparado para hacer la entrevista en inglés. Este punto suele dar bastante respeto. Yo recomiendo ser natural. Si habéis puesto que tenéis un nivel  B1, me adaptaré en las preguntas o en la conversación a ese nivel. Tal vez no hables el idioma perfecto, probablemente yo tampoco. Lo importante es contrastar tu aversión a hablar en otro idioma y la capacidad de comunicación en un idioma extranjero. En resumen verificaré en inglés o castellano que sabes expresar tu valía, que quieres ese puesto, por qué lo quieres y qué puedes ofrecer diferente a otros candidatos.hire_me[1]

DESPUÉS: El cierre es tan importante como las otras fases previas. Será importante que me manifiestes que tienes interés en seguir con el proceso después de lo que te he contado. Incluso si no encajas 100% para este puesto, te interesará mostrar interés en futuros procesos dentro de la compañía que se adapten a tu perfil. Por último, investiga cómo seguir en contacto y la frecuencia de ese contacto.

Cada puesto requiere de unas habilidades y unas competencias específicas.  El demostrar ser sincero, profesional, positivo y ser uno mismo nunca falla.  ¡Mucho ánimo!.

Publicado en Herramientas de desarrollo profesional, Trabajo | Etiquetado | Deja un comentario

Entrevistas de trabajo I

El  sábado pasado me invitaron a dar un taller en el colegio Salesianas de Madrid para orientar a los jóvenes que este Junio se incorporarán al mercado laboral. Los participantes calificaron la información como muy interesante e inspiradora. Así que he decido compartirla en un post para que pueda llegar a todos vosotros.

Lo primero de todo fue un breve y ameno recorrido a mi experiencia profesional.  Desde los 18 años que me marché a Londres a estudiar el English Proficiency de Cambridge y encontrara trabajo como lectora de castellano en el Misbourne School, hasta mi paso por empresas multinacionales como DELPHI, NEG MICON, VESTAS y Talent HR.

Repasando algunas anécdotas de estos más de veinte años de trayectoria laboral, y  puestos como planificadora, responsable de logística de Delphi para el Sur de Europa, gerente de Vestas Control Systems, o fundadora de Talent HR, expliqué cómo cada puesto me ha ido aportando una serie de valores que conforman la esencia de mi marca personal. Esfuerzo, disciplina, dedicación, orientación a resultados, transparencia, asertividad, planificación, honestidad,  respeto por las personas y ante todo mantener en cada momento una actitud positiva en la vida.

Di muestras y ejemplos personales en los que actué de acuerdo con estos valores  y cómo esta coherencia, me parece ha sido clave para alcanzar el éxito profesional. No es habitual con 35 años ocupar un puesto como Vice Presidente en una empresa multinacional,  pero  tampoco imposible, pues yo lo conseguí.   

ENTREVISTAS DE TRABAJO (3)

Animé a los participantes a estudiar idiomas, a aprovechar al máximo su tiempo planificando minuciosamente cada actividad, a mantener en un “excel” su red de contactos, a trabajar su marca personal, a ser proactivos y a disfrutar de las pequeñas cosas que nos rodean para mantener una actitud positiva.

Disfrutamos de un rol-play de entrevista de trabajo con preguntas comprometidas, como salario, áreas de mejora… incluida una sesión de preguntas en inglés.

La verdad es que disfruté muchísimo de la sesión, de la compañía de esos participantes con tantas ganas y tan dispuestos a pelear por un puesto de trabajo cuando acaben sus estudios.  A todos ¡mucho ánimo! y os recuerdo las frases que más gustaron: “Si de verdad quieres algo no te des fácilmente por vencido”, “Si tienes éxito disfrútalo; que no se te suba a la cabeza y sigue trabajando”. “Si te equivocaste aprende del error” y “Que no tengas que lamentar el no haberlo intentado.”

Ya sabéis, si estáis interesados en una experiencia laboral internacional podéis dejar vuestro CV en la página de www.talenthr.eu.

Publicado en Herramientas de desarrollo profesional | Deja un comentario

Entrevista a Sonia Calvo

Entrevista a Sonia Calvo

Sonia Calvo, un claro caso de éxito, que recomienda para vivir una experiencia única, «abrir la mente y aprender, que la gente no se lo piense mucho y se lance a la aventura».

¿Cuánto tiempo estuviste en Alemania?

Estuve viviendo tres meses en Hamburgo. Anteriormente había estado allí de vacaciones, con visitas breves a varias ciudades durante un Interrail y otra estancia de fin de semana en la parte sur, gracias a su proximidad con Austria donde viví durante casi dos años.

¿Por qué decidiste ir a Alemania?

Había pasado ya un tiempo desde mi estancia en Austria donde aprendí alemán y tenía la espinita clavada de no haber conocido cómo era vivir en Alemania. Además quería recuperar el nivel de alemán. En España no había tenido ocasión de practicarlo mucho y tenía la sensación de que se me estaba «olvidando».

¿Cómo es para ti la vida en Alemania?

Para mi Alemania es como cualquier otro país de la Unión Europea, no lo veo como el paraíso idílico que tan a menudo nos hacen ver en España, en especial en la época en la que yo me fui. Creo que tiene sus pros y sus contras como todo en esta vida, cosas de las que podemos aprender como por ejemplo la puntualidad y efectividad en el trabajo, el tener otro estilo diferente a «cuantas más horas pases en tu puesto de trabajo, mejor», el saber combinar actividades de ocio y familia con horario laboral, o el cambiar el horario a intensivo solo porque ha salido el sol y hay que disfrutar el momento, «ya echaremos más horas cuando llueva» me decían mis jefes.

¿Qué dificultades te  encontraste al llegar?

Al llegar la verdad es que no encontré ninguna dificultad ya que no era la primera vez que vivía en el extranjero, por lo que no era para mí una situación nueva. Lo único que costó un poco más fue el encontrar un trabajo acorde. Fui con un programa de prácticas y digamos que la agencia encargada de buscarme esas prácticas no hizo su trabajo todo lo bien que debería haberlo hecho, pues a pesar de yo haber encontrado ofertas en internet que correspondían a mi perfil, ellos decían que no había nada y me propusieron trabajar en un banco cuando ni siquiera tengo formación para el área financiera. Después de ese malentendido y de ofrecerles yo misma esas otras posibles soluciones, hicieron una búsqueda más proactiva y no limitada solo a su agenda de contactos y me ofrecieron otra opción, que se adaptaba mejor a mi situación. Con esto lo que quiero decir es que el trabajo allí no sobra pero que tampoco por ello, por ser extranjeros nos tenemos que conformar con lo primero que nos ofrezcan. Si sabes que hay un puesto libre que se adapta a tus cualidades, pelea por él y demuestra que tienes las mismas condiciones que un nacional.

¿Qué apoyo te hubiera gustado recibir cuando llegaste?

Un aviso de que podía ser yo misma la que eligiera mi lugar de prácticas porque ellos no tenían ninguno en su sistema y  también habría estado bien el saber lugares donde poder hacer tandems de idiomas para mejorar y conocer sitios nuevos e interesantes de la ciudad.

¿Qué echabas de menos de España?

El sol, la luminosidad que hay en España es lo que siempre echo más de menos cuando llevo ya varios meses fuera del país. También por supuesto, familia y amigos, aunque la tecnología ahora hace que nos podamos sentir muy cerca.

¿Qué es lo que más positivamente te sorprendió?

Lo que más me sorprendió fue su forma de trabajar y compaginar el trabajo con actividades de ocio. El concepto de que un trabajador no solo tiene que cuidar sus horas de trabajo, sino también fijarse en su ocio. Al mismo tiempo soy consciente de que estos son los trabajadores privilegiados, porque también me sorprendió la existencia de los llamados minijobs que mucha gente encadena para poder tener un sueldo más o menos digno y el hecho de que tuvieran que pagarse su seguro aparte.

¿Qué has estudiado?

Cuando fui a Alemania, era diplomada en Turismo (Universidad de Zaragoza), Mag. (FH) en Dirección de Turismo y Ocio (Universidad de Ciencias Aplicadas IMC Krems) y titulada en Gestión Deportiva (FIFA/CIES, RFEF y Universidad Rey Juan Carlos). Ahora mismo he completado mi formación y soy Especialista Universitario en Protocolo Deportivo y Organización de Eventos, Ceremonias y Competiciones Deportivas (ISPE, Universidad Camilo José Cela) además de haber realizado cursos Executive en ESIC Madrid sobre marketing del entertainment business y marketing deportivo.

¿Qué experiencia laboral tienes España? ¿A qué te dedicas?

He trabajado en atención al cliente en ferias, hoteles, agencias, oficinas de turismo así como en producción de eventos y en comunicación deportiva y gestión de diversas redes sociales.

Ahora he fundado Toqqe, una empresita de marketing y comunicación deportiva que pone su know-how también al servicio del mundo del entertainment y en la cual todo lo hacemos con mimo y cariño y atendiendo a todos esos pequeños detalles que hacen que un servicio o un evento sean especiales y tengan ese Toqqe que les haga destacar. Puedes conocernos en www.toqqe.es

¿Cómo te ha ayudado / influenciado la estancia en Alemania en tu trabajo actual?

Me ha ayudado a tener una visión más amplia del mundo, a tener nuevas ideas y a pensar más «fuera de la caja», a no limitarme a tener solo lo que nos dan, sino ver que hay muy buenos ejemplos más allá de nuestras fronteras que pueden ser replicados aquí, al menos parcialmente.trabajo alemania

¿Qué posibilidades laborales ves para los españoles interesados en buscar trabajo allí?

Las posibilidades laborales creo que no son ni mayores ni menores que en España, todo dependerá del perfil profesional del candidato, de su valía y exigencias. Puedes trabajar en Alemania de camarero y quizás no aceptarías ese trabajo en España, o puedes trabajar de ingeniero en Alemania y no encontrar un puesto similar en España. Por tanto, creo que cualquiera interesado en trabajar allí debe conocer bien lo que quiere y contactar con diversas empresas que puedan estar interesadas en su perfil. Hoy en día la búsqueda la puedes hacer igual estando en España que en Alemania y te ahorrará unas cuantas semanas de alojamiento al comenzar la búsqueda antes de ir allí. Además de que tendrás un abanico más amplio (todo el país) frente a la ciudad alemana en la que estés en ese momento. También puedes confiar en agencias como Talent HR o Rodríguez International y ver si tienen alguna vacante que se adapte a tu perfil ¿no?

¿Nos puedes contar una anécdota de tu estancia?

Algo que me sorprendió es que, en un país que desde España vemos tan «civilizado», con tantas reglas, tan “recto”… cuando llegué se podía subir a los autobuses urbanos por cualquiera de las puertas, delantera, trasera, etc…  por supuesto, no hacía falta enseñar el billete al conductor pues se suponía que lo llevabas encima. Sin embargo, algo cambió en la mente de los dirigentes de la empresa de transportes que comenzaron una fuerte campaña de marketing para enseñar a los alemanes cuál era la forma correcta de subirse al autobús. Se sube por la puerta delantera, se enseña el billete de transporte al conductor y se baja por las puertas traseras. Durante semanas hubo carteles y folletos informativos y una vez se puso en marcha la medida, era gracioso observar cómo había gente que, o bien no se había enterado o bien por costumbre, seguía subiendo por las puertas traseras aprovechando que bajaba algún viajero. En esos momentos los conductores no arrancaban hasta que la persona no iba hasta la parte delantera y le enseñaba el billete. En ocasiones incluso les hicieron bajar y volver a subir del autobús, lo cual hacía que el viajero en cuestión se pusiera un poco «colorado» por la situación de tener a todo un autobús esperando a que él o ella cumpliera de forma correcta la nueva normativa.

¿Qué consejo le darías a alguien que está pensando en hacer las maletas?

Que si quiere vivir una experiencia única, abrir su mente, aprender… no se lo piense mucho más y se lance a la aventura. Es una experiencia muy enriquecedora y que le servirá para un futuro.

Muchas gracias Sonia por compartir tu experiencia con nosotros.

 

 

Publicado en Entrevistas, Vivir en alemania | Etiquetado | Deja un comentario